top of page

AI時代的文藝復興:英文將成為人類最強大的科技母語

  • 作家相片: 陳允
    陳允
  • 1月12日
  • 讀畢需時 9 分鐘

已更新:4天前

睿騏英語 獨家刊登 發布日期:2026年1月12日 最後更新日:2026年1月15日

作者:陳允 (Alex Chen)

長期語言與文化教育觀察者,專注 AI 時代人文轉型。


Agentic AI 時代即將來臨
2026年起,人類正面對 Agentic AI(代理式 AI) 機器人主動做事、大幅取代人力資源的時代-EET 睿騏英語

AI時代的文藝復興:從工具到 AI 原始碼,2026 英文系的華麗轉型


Article Overview

The article argues that 2026 marks a renaissance for English majors in the Agentic AI era, positioning English as humanity's most powerful "technological mother tongue" and control code for AI systems.

Core Thesis

English evolves from mere tool to AI's "native digital language," with English majors excelling in prompt engineering due to rhetorical precision, logical reasoning, and cultural context mastery. While traditional full-time English jobs dropped 40%, generative AI skills demand surged 170% per Indeed Hiring Lab 2025 data.


Key Transformation Drivers

  • Agentic AI Explosion: 2026 as year-one for autonomous AI agents requiring sophisticated natural language orchestration.

  • Prompt Engineering Supremacy: English majors dominate via semantic logic, rhetoric, and cross-cultural nuance—skills non-native speakers struggle to match.

  • Career Pivot: Shift from "AI immigrants" to "AI natives" through humanities-AI hybridization.


Practical Recommendations

English majors should master prompt architecture alongside traditional strengths, targeting roles in AI workflow design and multi-agent systems.


本文摘要:

在 Agentic AI(代理人 AI)爆發的 2026 年,英文系不再是夕陽產業,而是迎來文藝復興。當英文從溝通工具升級為 AI 的「數位母語」與「控制代碼」,不斷提升英文能力的人或讀英文系的學生憑藉修辭精準、邏輯思辨與文化脈絡,正成為定義未來 AI 邏輯的核心人才。


AI時代還需要學英文嗎?

絕對需要!英文已演變為 AI 的「數位母語」與「原始碼」,掌握精準英文才能有效指揮 AI、避免輸出偏差,並在提示詞工程(Prompt Engineering)等領域保持競爭優勢。

英文系適合轉提示詞工程嗎?

極適合!英文系的修辭精準度(Nuance)、邏輯論證能力與文化脈絡理解,正是2026年跨領域提示詞技能的核心優勢。市場雖專職職缺減少,但嵌入式需求持續成長(根據 Grand View Research 報告-- 提示工程市場 2024-2030 )。


man using a laptop to learn English
傳統「背單字、考語法」的學習模式註定落伍-陳允(德明財經科技大學 應外系助理教授


2026 AI 浪潮下,傳統英文學習為何看似式微?


在 2026 年 CES (美國消費性電子展) 中,輝達(NVIDIA)執行長黃仁勳預告了 Agentic AI(代理人 AI) 的爆發元年。AI 不再只是被動等待指令,將具備主動推理、規劃與執行任務的能力。


這場變革引發了深層焦慮:隨著神經機器翻譯(NMT)與即時口譯 App 的普及,「工具性英文」面臨全面淘汰。當手機就能精準處理商務翻譯與法律文件,傳統「背單字、考語法」的學習模式註定落伍。然而,這並非英文的終結,將是英文本質的進化。


雖然 2025 年 LinkedIn 數據顯示專職「提示詞工程師 (Prompt Engineer)」的職缺下降約 40%,這並非代表該技能式微,是它已『內化』。事實上,生成式 AI 技能需求卻逆勢年成長170%來源:Indeed Hiring Lab "AI at Work Report 2025" 及相關分析)


這意味著: 提示詞工程不再是少數人的密技,會是如同「打字」或「Office 軟體」一樣,成為了所有高階和白領的跨領域核心能力這正是具備精準語感與邏輯的英文系人才,跨領域切入 AI 市場的最佳契機。


知識經濟轉向 AI 主導的新經濟,人們的工作內容今年開始到 2030年預計70%將大變(LinkedIn Work Change Report 2025、BBC Blobal, Youtube,新職種湧現(如 AI 代理設計師、影響者),入門職雖縮減,但新世代的 AI 原生洞見將助企業成長。英文系學生正是這波浪潮的領航者;你們的語言優勢,將定義 AI 的未來高度。


面向

傳統模式(考試導向)

AI 時代模式(2026)

學習目的

證照、升學分數

 指揮AI、精準思維輸出

核心技能

單字量、語法正確

修辭細微差異(Nuance)、邏輯拆解

AI影響

易被取代

成為 AI「操作系統」優勢


職場價值


基本溝通

提示詞工程、Agentic AI 指揮 什麼是「Agentic AI」? 中文翻譯:AI 代理人或 代理式人工智慧

傳統 vs. AI 時代的英文學習|EET 睿騏英語製表



僅剩工具性英文,確實會被 AI 取代,2026 正是英文系的黃金復興期



在這個被演算法與大型語言模型(LLM)橫掃的當下,我們正處於一個前所未有的「AI 時代」。不論年齡、背景,每個人被迫成為這塊科技大陸的「AI 移民」。在過去十年中,教育界瀰漫著一股深刻的焦慮:隨著神經網路翻譯(NMT, Neural machine translation)與各類即時口譯科技的崛起,傳統的外語學習,尤其是英文系,似乎正走向式微。許多人認為,當機器能精準翻譯法律文件、當手機隨時能替我們在異國溝通,「學英文」似乎已淪為一種昂貴的夕陽產業。


然而,身為長期觀察語言與文化變遷的教育者,我卻要在這裡提出一個截然不同的觀點:
AI 時代,正是「英文系」真正的文藝復興時代。
這不僅僅是溝通工具的延續,更是一場關於思維精準度與文化詮釋權的爭奪戰。

曾幾何時,英語被視為一種「求職工具」,人們為了考取證照而學習。但在 AI 時代,這種「工具性」的英文確實正被科技取代。如果學習英文僅止於單字拼寫或語法結構,那麼被 AI淘汰是必然的命運。

Automation machine interface
NMT 是一種直接使用人工神經網絡以端到端方式進行翻譯建模的機器翻譯方法。所需的記憶體比傳統統計機器翻譯(SMT)模型少了許多。模型的各個部分都是聯合訓練的(端到端),以充分利用翻譯效能。 (取自維基百科)



英文:AI運作的「原始碼」與「操作系統」

英文:AI運作的「原始碼」與「操作系統」
在 AI 語境下,英文不再只是外語,它是全球 AI 運作的「原始碼」
著名的哲學家維根斯坦(Ludwig Wittgenstein)曾言: 「我語言的極限,意味著我世界的極限。」 (The limits of my language mean the limits of my world.)

在 AI 的語境下,維根斯坦這句話展現了全新的意義。當今所有的生成式 AI,其底層邏輯、訓練數據與權重配置,絕大多數是以英語為核心所建構的。英文不再只是「外語」,它是全球 AI運作的「原始碼」與「操作系統」。過去我們認為翻譯機能夠消弭語言隔閡,但在高階的決策與精準的創意產出中,我們發現 AI對於非英語體系的指令(Prompts)理解力,往往存在著細微但關鍵的偏差。指令的深度,決定了產出的高度。


為何英文系學生是2026提示詞工程跨領域運用的最佳人選?


機器人手


當前科技業最炙手可熱的職位之一是「提示詞工程師」(Prompt Engineer)或「AI 協作架構師」。許多人誤以為這樣的工作需要資工背景,但事實證明,具備高度文學素養、修辭能力與邏輯思辨能力的英文系學生,才是這領域的佼佼者。


為什麼?因為 「語言即思考」

當「提示詞工程」內化為所有職位的底層能力時,英文系學生的優勢便浮現出來:


1. 修辭的精準度(Precision of Rhetoric)

英文系學生的訓練在於理解字詞間的微小差異(Nuance)。

例如,同樣是形容「孤獨」, loneliness、solitude 與 desolation 在 AI 的生成邏輯中會導向完全不同的結果。(查看範例說明)

2. 邏輯與架構(Logic & Architecture):
一篇成功的提示詞,本質上就是一篇結構嚴謹的「微型論文」。

英文系訓練的論證(Argumentation)與連貫性(Coherence),正是與 AI 高效溝通的核心。


3. 批判性思維與脈絡(Contextual Insight):
蘋果創辦人賈伯斯(Steve Jobs)曾說: 「科技與人文藝術的結合,才是讓心靈感到歡愉的成果。」 (It’s technology married with liberal arts, married with the humanities, that yields us the results that make our heart sing.) 

AI 雖然擁有海量數據,卻缺乏對文本背後社會文化脈絡(Context)的深刻理解。而這,正是英文系學生的長才所在。英文系學生能辨識 AI 生成內容的細微偏見,賦予 AI 更有深度與溫度的輸出。

英文在2026的真正角色:數位母語與 AI 指揮鑰匙

英文是目前邏輯穿透力最強語言,2026 年多模態 AI(文字+影像+語音)仍以輸入英語指令最精準。且語言細節決定輸出品質。


  • Agentic AI 需要「Reasoning + Planning」英文句型指揮

  • 台灣職場:科技業多數企業缺關鍵 AI 技能,英文流利+人文者轉職競爭力增加。


在 AI 時代,英文已經演變成為人類與機器協作的「數位母語」。不論技術如何更迭,英文依舊是目前表達思想最精準、最具邏輯穿透力的語言工具。



2026 英語學習實戰建議:從背誦到語意邏輯+人文 AI 雙棲


面對 AI 的浪潮,我們不應固步自封,而應積極擁抱。身為教育者,筆者建議將英文學習從「背誦模式」轉型為「架構模式」,使其成為一種引領潮流的智力活動:


• 建議一:從「語法學習」轉向「語意邏輯訓練」

學習英文不應只是為了對付考題,而是為了學習如何清晰、有層次地表達一個複雜的觀念。

• 建議二:推動「人文+AI」的雙棲教育 英文系學生應主動接觸數位工具,學習如何將文學評論的深度轉化為數位生成的指令;而理工學生則應回頭補強語言的厚度,因為「指令的深度決定了產出的高度」。
• 建議三:建立英文即主權的意識 在全球化的數位競爭中,流利的英文與深厚的文化理解力,是個人在 AI 洪流中保持獨立人格與高度競爭力的護城河。


最後,給未來「AI 原住民」的轉型建議 我們不應做科技的「移民」,應透過語言訓練成為「原住民」 我們常說現在的人是「AI 移民」,但透過精準的語言訓練,我們可以讓自己成為「AI 原住民」。


海德格(Martin Heidegger)曾說:「語言是存在之家。」 (Language is the house of being.)

正在學英文的學生或英文系的學生不應感到徬徨,你們手中的那一支筆、那一個精準的單字,正是啟動未來最強大算力的鑰匙。在 AI 生成的虛擬世界中,唯有掌握了最精準的語言,我們才能為人類文明尋得一個安身立命之處。


讓我們重新拾起對語言的敬畏,讓英文學習不再是一場枯燥的修行,將其作為一場通往卓越、通往未來的華麗冒險。在 AI 時代,特別是英文系,不是退居幕後,而是正要大步跨向舞台中央,定義下一個世紀的文明高度。

 



 AI 時代的文藝復興:英文將成為人類最強大的科技母語

(本文由作者授權 EET 睿騏英語 獨家刊登,歡迎分享但請註明出處與作者)

|全文完|





作者:陳允 (Alex Chen)

國立政治大學 英國語文學系 文學博士

台灣莎士比亞學會 秘書長

德明財經科技大學 應外系 助理教授


閱讀作者其他文章:




EET 小補充:


為什麼你的 AI 總是很「笨」?

它其實很聰明,只是你的英文程度,限制了它回應你的方式。為什麼?

以下三方向為你說明,


1. 語意損耗:你讓 AI 腦袋裡多了一層「雜訊」

目前全球最強的 AI 模型都是以英語為底層思維。當你輸入中文時,AI 會先在後台進行一次「對齊與轉譯」。

  • 低精準度: 很多中文詞彙在翻譯後會丟失「精確度」與「隱喻」,導致 AI 接收到的指令變得模糊。

  • 智商降級: AI 就像一個天才外籍顧問,你用破碎的語言跟他溝通,他只能用「應付」的方式給你答案,因為他沒聽懂你的精髓。



2. 英文能力好的人的強項,通常代表他擁有「結構化思維」

不靠隨便聊天,
你要用嚴密的邏輯告訴 AI:第一步做什麼、判斷標準為何、發生錯誤時如何跳回。

英文好的人擅長使用精準的邏輯連結詞(如:Notwithstanding, Consequently, Iterate until...),這對 AI 來說就是「高效代碼」。而如果你能自然地使用這些用字,你的英文證照成績,雅思通常有7分、多益860分、或全民英檢中高級的程度。若你低於這些證照的程度,建議你可以加強英文能力。就能突破使用 AI 時的「智商限制」,例如,如果你只會說 "Please help me..." 或 "Good quality," (請幫我..... 或請給我高品質的......)AI 就像沒了方向盤的超跑,空有算力卻跑不出結果。



3. 文化權重:AI 的「價值觀」是西方學術累積

AI 的訓練資料庫中,高質量的學術論文、商務談判技巧、哲學思辨,超過 80% 是英文。

英文好的人能直接用這些領域的「專業術語(Terminology)」下指令。

你對 AI 說「要考慮 Solitude(正面獨處)」和說「要考慮 Loneliness(負面孤獨)」,AI 噴發出來的創意量能與深度完全是兩個等級。





你曾遇過 AI 聽不懂你的指令嗎? 歡迎在下面分享你的 Prompt 苦惱,我們大家一起思考看怎麼優化!




留言


焦點分享
最新文章
加入EET 社群:
  • EET Facebook
  • EET Blog
  • X
  • 加入 Line 好友
  • 加入 Line 社群
  • Threads
bottom of page